единовластный - translation to french
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

единовластный - translation to french


единовластный      
absolu
place         
{f} площадь;
la place de la Concorde - площадь Согласия;
sur la place Rouge - на Красной площади;
la place du marché - рыночная площадь;
{воен.}:
une place forte - крепость; укреплённый район;
le général commandant la place - начальник гарнизона;
le bureau de la place - комендатура города;
la place d'armes - плацдарм;
il est resté maître de la place - он остался единовластным хозяином;
{fin, comm.} деловой [финансовый] центр; финансовые [банковские] круги ;
il est très connu sur la place de Paris - его хорошо знают в Париже;
место ;
il n'y a plus de place - всё занято, свободных мест нет;
le manque de place - теснота;
cette place est libre (occupée, prise) - это место свободно (занято);
une place réservée - зарезервированное место;
une place assise (debout) - сидячее (стоячее) место;
la place d'honneur - почётное место;
une place au soleil - место под солнцем;
à une place - одноместный;
à deux (plusieurs) places - двухместный (многоместный);
un lit à deux places - двуспальная кровать;
céder sa place à qn - уступать/уступить [своё] место кому-л.;
céder la place à qn - освобождать/освободить место кому-л.;
changer de place - перемещаться/переместиться; пересаживаться/пересесть;
changer la place de qch - перемещать, переставлять/переставить что-л.;
quitter sa place - уходить/уйти со своего места;
reprendre sa place - возвращаться/вернуться на [своё] место;
faire de la place à qn - тесниться, сторониться перед кем-л.; давать/дать место кому-л.;
faites-moi une petite place près de vous - дайте мне местечко рядом с вами;
faire place à qn, à qch - уступать место (+ D);
[faites] place! - посторонитесь!, дайте дорогу!;
faire place nette - очищать/очистить место;
prendre place - занимать/занять место; садиться/сесть ;
prenez place! - садитесь!;
prendre la place de qn - занимать чьё-л. место;
tenir une grande (peu de) place - занимать большое место (мало места);
il tient bien sa place - он своего места не посрамит; он в грязь лицом не ударит;
avoir sa place partout - всюду подходить/подойти [годиться];
de place en place - местами, там и сям;
par places - местами;
à la même place - на том же самом месте; на то же самое место;
place aux jeunes! - дорогу молодым!;
à vos places! - по местам!;
être à sa place - быть на своём месте;
mettre chaque chose à sa place - расставлять/расставить вещи по местам;
remettre à sa place - ставить на место;
je ne voudrais pas être à sa place - не хотел бы я быть [оказаться] на его месте;
si j'étais à votre place ... [будь я] на вашем месте;
mettez-vous à ma place! - станьте [поставьте себя] на моё место; войдите в моё положение;
à la place de... - вместо..., взамен ;
employer un mot à la place d'un autre - употреблять/употребить одно слово вместо другого;
en place - на место; на месте;
laissez tout en place - оставить всё на [своём] месте;
il demeure (ne tient pas) en place - его с места не сдвинешь (ему не сидится на месте);
en place pour la quadrille! - пары строятся для кадрили;
mettre en place des mesures - принимать/принять [применять/применить] меры;
la mise en place - проведение; применение;
ils étaient déjà en place - они были уже на месте;
sur place - на месте; на место;
il s'est rendu sur place - он явился на место [события, происшествия];
il resta cloué sur place - он застыл [замер] на месте; он стал как вкопанный;
faire du sur place - буксовать ; пробуксовывать ; не трогаться/не тронуться с места;
ils ont toutes les premières places - они заняли все первые места; они всюду идут первыми;
il a eu une bonne place en français {Фр.} - он занял хорошее место по французскому [языку];
tenir la première place pour... - занимать первое место по (+ D);
место, билет;
deux places au parterre - два места [билета] в партере;
payer place entière - оплачивать/оплатить билет полностью [без скидки];
место, работа, должность ;
chercher une place - искать место [работу];
trouver une bonne place - находить/найти хорошее место [хорошую работу];
il a trouvé une place de gardien de nuit - он устроился ночным сторожем;
il a fait plusieurs places - он переменил немало мест [работы];
perdre sa place - терять работу [место, службу];
les gens en place - люди с положением

Definition

единовластный
ЕДИНОВЛ'АСТНЫЙ [сн], единовластная, единовластное; единовластен, единовластна, единовластно (·книж. ). Такой, в руках которого сосредоточена безраздельно вся власть. "Она... открыла тайну, как супругом единовластно (нареч.) управлять." Пушкин.
Examples of use of единовластный
1. Молодой король Людовик ХIV - единовластный правитель страны.
2. А Царь - значит "единовластный правитель". И пошло-поехало.
3. А поскольку он правитель единовластный, ничто, кроме народного гнева, не может его урезонить и обуздать.
4. Теперь хозяин Елисейского дворца сможет показать, что он не единовластный правитель.
5. Единовластный контроль над самым мощным энергетическим лобби дает среднему зятю президента явное преимущество и свободу политического маневра в клановой борьбе за президентское кресло.